Translation of "vi mentiro" in English


How to use "vi mentiro" in sentences:

Non vi mentiro', non e' stato facile, ma ce l'abbiamo fatta.
I'm not going to lie to you. It wasn't easy. But we got through it.
Non vi mentiro', signorina Luckes, ho dormito troppo.
I will not lie to you, Miss Luckes. I overslept.
Salve, sono Mary Goodwin e vi prometto che vi mentiro'.
Hi. I'm Mary Goodwin, and I promise you I'm going to lie.
E non vi mentiro', mi ero messo in tiro, no?
And, uh, I'm not gonna lie, - I'm looking pretty good, right? - Mm-hmm.
E' preoccupato, non vi mentiro', signore.
He's been worried, sir, I won't lie to you.
Non vi mentiro', aveva... bevuto molta vodka.
I'm not gonna lie. There was vodka involved.
E non vi mentiro', sembro'... diverso.
And I'm not gonna lie. It felt... different.
Ma non vi mentiro', il processo andra' molto sul personale, sara' invadente.
But I'm not gonna lie; the trial is gonna get pretty personal, invasive.
Ok, sono forti. Non vi mentiro'.
I'm not gonna lie to you.
Non vi mentiro' dicendo che all'improvviso ero diventato bravo a parlare.
I'm not gonna lie to you and say I suddenly got great at talking.
Non vi mentiro'. Non e' una passeggiata andare contro... una leggenda come Rayna Jaymes.
I'm not gonna lie... it's a lot of pressure going up against a-a legend like Rayna Jaymes.
Non vi mentiro'. Quello che fece mia madre mi stupi', ma quello che fece dopo mi sorprese ancora di piu'.
Not gonna lie... what my mom did back there surprised me, but what she did next surprised me even more.
Non vi mentiro'... E' arrivato da una galassia lontana per essere allenato dal sottoscritto.
I will not tell a lie, he came from a far away galaxy to be trained by yours truly.
E adesso non vi mentiro' dicendo che e' sempre stato facile.
And now I'm not gonna lie to you and say it's always been easy.
Non vi mentiro', ragazzi, Bartowski sta facendo piazza pulita di tutte le donzelle.
I'm not gonna lie to you, boys, Bartowski is killing it with the ladies. I know.
Non vi mentiro', mi state rubando la scena.
I'm not gonna lie. You guys are kinda stealing my thunder.
Non vi mentiro'... forse, a fine serata, piace a tutti permetterci... qualcosina... per alleggerire il nostro fardello.
I won't lie-- maybe at the end of the evening, we all like to indulge in a little... something something... to ease an old carney's burden.
Ma non vi mentiro', questa volta... non sara' facile.
Well, this time... I'm not gonna kid you. I won't be easy.
Ragazzi, non vi mentiro', sono troppo nervoso.
Guys, I'm not gonna lie, I am so nervous.
2.2624270915985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?